SnapeFAQ, Jargon, Welcomes, and ORANGE?
ssk7882
skelkins at attbi.com
Wed Oct 16 17:22:26 UTC 2002
AAARRGH!
Cindy, you do realize that orange and blue -- and in fact precisely
these same *shades* of orange and blue -- were my high school's
::violent shudder:: school colors?
You and the autumnal weather have now conspired to trigger in me
intense and most unpleasant flashbacks of homecoming weeks past: pep
rallies, cheerleaders. ::even more violent shudder:: *Pom-poms.*
Not to mention of myself, stalking the corridors dressed all in white
and red -- our rival school's colors -- and smirking unpleasantly at
anyone who dared point this out to me. Oh, yes. I was quite the
pretentious little toad in high school.
On the lighter side, however, my school's football team was, due to a
sense of regional pride divorced from any conception of either real
history or plain old *propriety,* actually named "the Quakers." This
meant that every year, we were treated to the spectacle of people
chanting "Go, Quakers, go! Fight, Quakers, fight!" This pleased me
no end, as it gave me nearly unlimited scope for pointed
commentary. ;-)
Welcome to Marina and Kimberly, and welcome back to Barb! As you can
see, the cataloguing process has rendered us all a bit slap-happy
here. Don't let it scare you too much.
The SnapeFAQ looks *great!* I'm really psyched about it. When I
first joined this list, I actually went looking for the SnapeFAQ.
What you guys have put together here is *precisely* the sort of thing
that I had been hoping to find.
As for jargon -- "Prank," "DADA," etc. -- I tend to think that the
meaning of most of these terms could be deduced from context without
all that much difficulty. But I suppose that a bit of explanation
wouldn't hurt either. I do think, though, that referring the reader
from the FAQ itself (er, the FPAWTFT, I mean) to yet *another* FAQ --
a kind of FAQ for the FAQs -- might be just a tad overwhelming for a
newcomer.
My, that Finwitch classic was quite the doozy, wasn't it? It sent me
scurrying back to the text, trying to find *anything* in there which
so much as hinted at Hermione's state of, er, development. Even
pretending that I was reading the books in translation, I still
couldn't seem to find anything. Maybe the translator was feeling
bored and a mite bit impish that day?
Elkins
(who thinks that CARPing oneself as Voldemort and threatening a
fellow listmember with Cruciatus might indeed qualify as "both twee
and disturbing," but who can't honestly see how Radio TBAY managed to
be so perceived. Then, she also noticed that Richard somehow managed
to misread half of the canon analysis as *sarcasm,* thus missing the
point of the entire argument. So. There you go.)
More information about the HP4GU-FAQ
archive