Newsround interview, was Re: Dan's Dubbing Definitive Denouement

nlpnt at yahoo.com nlpnt at yahoo.com
Fri Nov 2 17:08:50 UTC 2001


It could be the difference between my computer speaker and the one on 
my (ancient) TV, but Dan's voice seemed a bit *higher* pitched than 
in the last TV spot I saw- then again, "I think we're going to need 
another feather" did call for a deadpan delivery.
 Also, I was looking at the old accent thread (on OTC I think); there 
were comments that Dan's accent was "too posh", but to my Yank ears, 
it seems that he played Harry with a "posher" accent than he uses in 
real life; any Brits have an opinion? Or are his in/out of character 
accents identical and streaming audio slurred his voice a bit?

--- In HPFGU-Movie at y..., "Hella" <hfakhro at n...> wrote:
> The dubbing story is probably sloppy journalism, as you say Marcus, 
> but Dan's voice has broken. I listened to the interview on 
newsround 
> and it is clear his voice is not the same as it is in the trailers. 
> It is a little bit sad though; I always imagined Harry's voice 
> breaking in book 3 for some reason. I also listened to the 
interviews 
> with Rupert Grint and Tom Felton. It looks like Rupert's voice is 
on 
> the verge of breaking as well.
> 
> -Hella





More information about the HPFGU-Movie archive