Newsround interview, was Re: Dan's Dubbing Definitive Denouement
nlpnt at yahoo.com
nlpnt at yahoo.com
Fri Nov 2 17:08:50 UTC 2001
It could be the difference between my computer speaker and the one on
my (ancient) TV, but Dan's voice seemed a bit *higher* pitched than
in the last TV spot I saw- then again, "I think we're going to need
another feather" did call for a deadpan delivery.
Also, I was looking at the old accent thread (on OTC I think); there
were comments that Dan's accent was "too posh", but to my Yank ears,
it seems that he played Harry with a "posher" accent than he uses in
real life; any Brits have an opinion? Or are his in/out of character
accents identical and streaming audio slurred his voice a bit?
--- In HPFGU-Movie at y..., "Hella" <hfakhro at n...> wrote:
> The dubbing story is probably sloppy journalism, as you say Marcus,
> but Dan's voice has broken. I listened to the interview on
newsround
> and it is clear his voice is not the same as it is in the trailers.
> It is a little bit sad though; I always imagined Harry's voice
> breaking in book 3 for some reason. I also listened to the
interviews
> with Rupert Grint and Tom Felton. It looks like Rupert's voice is
on
> the verge of breaking as well.
>
> -Hella
More information about the HPFGU-Movie
archive