Harry Potter: Anti-American clarification

Theresa anmsmom333 at cox.net
Fri Dec 9 17:45:10 UTC 2005


--- In HPFGU-Movie at yahoogroups.com, "susanbones2003" <rdas at f...> wrote:
snip
> SSSusan (determined this time to get all the "S"s in!)
> I believe that film (Blow Dry) was set up north, in Yorkshire. I 
> really appreciate when a film in set in England or the UK has 
> identifiable accents. I know Brits do too (there was a previous post 
> that mentioned how important the correct accent is to Briish film 
> goers). I think it's not as important in America and to Americans.
>  
> But back to Mr. Rickman, his Snape seems almost Shakespearean. Is 
> that the correct word? Very classical if a little over the top, for 
> effect. Pity he didn't have more to do this film. Sort of makes you 
> look forward to Occlumency lessons, next film.
> JenD
> 

ME: Actually as an American it does bother me when someone "fakes" a 
Southern accent. I have many family members from Texas to Alabama and 
when an actor attempts to do a Southern accent I hear it right away. It 
sometimes makes a serious film funny to me when they do that.

As for Alan Rickman - after the first film I even hear him when I read 
the books whereever Snape speaks. I think he is wonderful even if he 
is "a little over the top" at times - that makes him more Snape like to 
me. One of my favorite scenes in all the films with him is the night 
time stroll in POA. I love the way he ask "Lupin, out for a little 
stroll in the moonlight". The emphasis on moonlight was great.

Theresa








More information about the HPFGU-Movie archive