Harry Potter: Anti-American clarification
Theresa
anmsmom333 at cox.net
Fri Dec 9 17:45:10 UTC 2005
--- In HPFGU-Movie at yahoogroups.com, "susanbones2003" <rdas at f...> wrote:
snip
> SSSusan (determined this time to get all the "S"s in!)
> I believe that film (Blow Dry) was set up north, in Yorkshire. I
> really appreciate when a film in set in England or the UK has
> identifiable accents. I know Brits do too (there was a previous post
> that mentioned how important the correct accent is to Briish film
> goers). I think it's not as important in America and to Americans.
>
> But back to Mr. Rickman, his Snape seems almost Shakespearean. Is
> that the correct word? Very classical if a little over the top, for
> effect. Pity he didn't have more to do this film. Sort of makes you
> look forward to Occlumency lessons, next film.
> JenD
>
ME: Actually as an American it does bother me when someone "fakes" a
Southern accent. I have many family members from Texas to Alabama and
when an actor attempts to do a Southern accent I hear it right away. It
sometimes makes a serious film funny to me when they do that.
As for Alan Rickman - after the first film I even hear him when I read
the books whereever Snape speaks. I think he is wonderful even if he
is "a little over the top" at times - that makes him more Snape like to
me. One of my favorite scenes in all the films with him is the night
time stroll in POA. I love the way he ask "Lupin, out for a little
stroll in the moonlight". The emphasis on moonlight was great.
Theresa
More information about the HPFGU-Movie
archive