[HPFGU-Movie] Re: The Boy in the Striped Pajamas/Pyjamas

Barbara Key graynavarre at yahoo.com
Sun Sep 21 19:57:28 UTC 2008


If you go to imdb.com and put The Boy in the Striped Pajamas, you can view trailer for the film.

It looks very good, but  very harrowing.

Barbara

--- On Sun, 9/21/08, Carol <justcarol67 at yahoo.com> wrote:
From: Carol <justcarol67 at yahoo.com>
Subject: [HPFGU-Movie] Re: The Boy in the Striped Pajamas/Pyjamas
To: HPFGU-Movie at yahoogroups.com
Date: Sunday, September 21, 2008, 3:52 PM










    
            Carol earlier:

> > Has anyone in the UK seen the new David Thewlis film, "The Boy in

the Striped Pyjamas" ("Pajamas" in the U.S.)? <snip> David Thewlis in

this film is no Lupin: He's the commandant at Auschwitz whose

eight-year-old son befriends a Jewish boy on the "farm" where all the

workers (some of them children) wear "striped pajamas." 

 

> Potioncat:

> Oh dear. oh dear. oh dear. oh dear. 

> 

> Michael is reading that book now and said he thought the dad was a 

Nazi. I'd better start reading it too. This isn't going to be pretty.

He gets very emotional about this subject. (I think one 14-year-old

and one 55-year-old are going to find it disturbing.)



Carol again:

Let me know, offlist or on, how he reacts.



Potioncat: 

> On to the movie.

> 

> OK, now all I can picture is Ralph,(but we call him Rafe) 



Carol:

LOL. If anyone doesn't follow the allusion, go to OT Chatter.



Potioncat:

Fiennes as the commandant in Schindler's List. I'm trying to put

Lupin's face in a Nazi uniform, but it won't fit.



Carol:

Did you watch the trailer at http://www.thefilmf actory.co. uk/boy/ ?

I know that your monitor was acting up, but you can at least *hear*

Lupin, I mean Thewlis, in the part. I think he's very well cast, and

very believable. the official site (link in the earlier post) has

still photos, too, but, of course, if your monitor is acting up, you

can't see them. Anyway, shave off Lupin's mustache, put him in a Nazi

uniform, make him an apparently kindly father who believes in what

he's doing (but gets angry when his wife challenges him) and you've

got Thewlis in this role.

> 

> Potioncat:

> Hmm. I'll have to think about this. I wonder if I should tell my son

that Thewlis plays the dad in a movie version---before he reads the

book or after. He's going to be very interested in that.



Carol:

You decided to let him finish the book first, right? I hope the movie

doesn't ruin Lupin for him, assuming that he sees it. 

> 

Carol earlier:

> > BTW, and this is a very minor point, the German characters speak 

with their natural British accents, possibly indicating their social

class to those familiar with the accents.

> 

> Potioncat:

> Are all the characters German, and are all the actors British? Did 

the movie makers decide not to "do" German accents at all? I've seen

movies done that way before. It works if it's consistent.



Carol:

Right. And once you understand that the characters are German even

though they sound British, the accents somehow seem appropriate or you

just forget about them and accept them, more so, I think than we would

if they were played by American actors. I think it was the right

decision. The casting is perfect, even down to the innocence of the

little boy who plays Bruno and knew nothing about the Holocaust before

he made the film. I can't imagine boys with real German accents doing

a better job (they'd have been harder to understand, too), much less

these children faking German accents.



> Potioncat, who notices she's dropping words in most of her posts

lately and asks kindly will readers pick them up they find any.



Carol, who hasn't spotted any dropped words, but will send any missing

"was's" or "the's" by e-mail if she catches them 

>




      

    
    
	
	 
	
	








	


	
	

[Non-text portions of this message have been removed]





More information about the HPFGU-Movie archive