[HPFGU-Movie] Re: Sorcerer stone v Philosopher Stone WAS: Hermione
Child Of Midian
md at exit-reality.com
Mon Aug 3 00:12:50 UTC 2009
From: HPFGU-Movie at yahoogroups.com [mailto:HPFGU-Movie at yahoogroups.com] On
Behalf Of Carol
Carol responds:
I more or less agree with Magpie though I want to point out that the
education children receive has little relation to their intelligence and a
great deal to do with their culture. I'm willing to bet that most American
third and fourth graders (in contrast to those in European countries) have
not been exposed to the concept of the Philosopher's Stone,
Anyway, the title doesn't insult anyone's intelligence, IMO. It merely
reflects an accurate view of the educational level and interests of the
average American third or fourth grader, again, IMO.
And Hollywood had nothing to do with it. WB just gave the American version
of the film the same title as the American version of the book.
Carol, not "fussed" by this
>>>>>>>>>>>>>>>>
The average child could look-up "philosopher's stone" and find out what it
is, but they could look up "sorcerer's stone" and find out there's no such
thing in mythology. For that reason as much as anything it was a bad call. I
think the kid on the broom-stick FLYING on the cover kind of gives kids some
idea. Trust me, they are seeing the picture on the cover long before reading
the title.
My thing is this, the philosopher's stone is an actual mythological object
that, like many other of what JKR filled her books with where as this
"sorcerer's" thing only exist only in the American version of that book.
Also, the Philosopher's Stone is not something just every kid in the UK
going to just know.
Has nothing to do with "the educational level and interest of the average
(???) American 3rd or 4th grader" because they have absolutely no idea what
a Sorcerer's Stone is, because it didn't exist in literature before that
book, unlike the Philosopher's Stone which they may have actually come
across if they were raised in a house with lots of books and tons of fantasy
and mythological literature. Oh! Like mine.
md
a little "fussed," whatever that means, by this.
[Non-text portions of this message have been removed]
More information about the HPFGU-Movie
archive