"Hocus Pocus"?

Carol justcarol67 at yahoo.com
Sun May 31 01:51:03 UTC 2009


potioncat wrote:
> 
> > Which of these 4 meanings of "slug" does the Russian translation use? > A deep swallow, hitting someone, a spent bullet, or the icky slimey snail-like thing?
> 
> 
> zanooda;
> 
> The icky slimy snail-like thing :-). I know "a spent bullet", but I'm nor even familiar with the first two meanings :-).
>
Carol responds:

Take a slug of Firewhiskey and then slug someone you don't like! Then, again, the Aurors might come after you.

Carol, who thinks that "Slughorn" relates to those little antennalike things on a slimy, snail-like slug's head





More information about the HPFGU-Movie archive