"Hocus Pocus"?
Carol
justcarol67 at yahoo.com
Sun May 31 01:51:03 UTC 2009
potioncat wrote:
>
> > Which of these 4 meanings of "slug" does the Russian translation use? > A deep swallow, hitting someone, a spent bullet, or the icky slimey snail-like thing?
>
>
> zanooda;
>
> The icky slimy snail-like thing :-). I know "a spent bullet", but I'm nor even familiar with the first two meanings :-).
>
Carol responds:
Take a slug of Firewhiskey and then slug someone you don't like! Then, again, the Aurors might come after you.
Carol, who thinks that "Slughorn" relates to those little antennalike things on a slimy, snail-like slug's head
More information about the HPFGU-Movie
archive