Snacks of Doom; sherbert lemon; Grammar
pengolodh_sc at yahoo.no
pengolodh_sc at yahoo.no
Fri Apr 6 19:57:41 UTC 2001
--- In HPFGU-OTChatter at y..., "yael-pou" <yael_pou at h...> wrote:
> Sherbet lemon - To Jim Flanagan's request, I checked the Hebrew
> version of Dumbledore's favourite Muggle snack. It's "KREMBO".
> That's a very common sweet - 3-4 inches tall, sweet biscuit on the
> bottom, chocolate frosting all around, and in the middle - you
> guessed it right. Raw egg yolk, sugared and whisked to a foam (I
> have no idea how this is called in English - someone please
> enlighten me). Same one we use on the cakes. <VBG>
Egg-flip? If you add liqeur, you get eggnog, I think. In Norway
it's called "eggedosis".
I'll see if i can get by a bookstore with the Norwegian edition of
PS, and see what the Norwegians feed Prof. Humlesnurr. It's a bit
difficult, though - I live in a place with bus-connection only every
Tuesday, Thursday and Sunday...
> > Amy: "It's easy to test for whether to use "that" or "which,"
> > too, but in common usage they're often used in one another's
> > place, so that people learn a very mixed-up version."
>
> I didn't know there was a difference *looking around, embarrassed*.
> Sometimes one sounds better, and sometimes the other. I'd be very
> happy to learn about it, if anyone feels like teaching me.
Ditto
Best regards
Christian Stubø
------------------------
Dolor meditur
Puellae cicatrices amant
Gloria in aeternum durat
(acquired from the SCA-heraldry list)
More information about the HPFGU-OTChatter
archive