Help on britspeak?

catherine at cator-manor.demon.co.uk catherine at cator-manor.demon.co.uk
Thu Apr 12 14:06:30 UTC 2001


Seeing as no one else has stepped in...
We would indeed say patio (but not outdoor patio, as a patio is, as 
far as the English are concerned, outside), but instead of grill, 
would probably use barbacue (even tho' it is still a grill, I 
suppose).

Most English people would call the brown fizzy stuff coke, regardless 
of whether it is coca cola, pepsi, whatever, (a bit like Hoover v. 
vacuum cleaner) although a few may say cola and oldfashioned people 
may say pop, but this is more generic.  

Most cocktails translate as is, including all the ones you mentioned.

Hope that helps,
Catherine

--- In HPFGU-OTChatter at y..., lrcjestes at e... wrote:
> Hello...I posted this a few days ago, but no one has stepped up to 
> the plate...Neil?  John? Dai? where are you?  
> 
> Thought I'd post it one more time...as my 2 yo says...hep hep 
> (meaning help, help)
> 
> Thanks for nay insight...
> 
> carole
> 
> --- In HPFGU-OTChatter at y..., lrcjestes at e... wrote:
> > OK I need some brit-speak assisstance.
> > 
> > I'm describing cooking steaks on a grill on an outdoor patio.  
> Would 
> > you use differnt words than grill and patio if you lived in great 
> > britain?
> > 
> > Also what is the vernacular for coke, soda, pop...whatever you 
call 
> > that brown fizzy drink?
> > 
> > Finally I need common tropical drink...marguerita? Daquiri?  Mai 
> tai? 
> > Something you'd associate with longing on a beach somewhere.
> > 
> > Thank you for any help...
> > 
> > carole





More information about the HPFGU-OTChatter archive