Help on britspeak?
catherine at cator-manor.demon.co.uk
catherine at cator-manor.demon.co.uk
Thu Apr 12 14:06:30 UTC 2001
Seeing as no one else has stepped in...
We would indeed say patio (but not outdoor patio, as a patio is, as
far as the English are concerned, outside), but instead of grill,
would probably use barbacue (even tho' it is still a grill, I
suppose).
Most English people would call the brown fizzy stuff coke, regardless
of whether it is coca cola, pepsi, whatever, (a bit like Hoover v.
vacuum cleaner) although a few may say cola and oldfashioned people
may say pop, but this is more generic.
Most cocktails translate as is, including all the ones you mentioned.
Hope that helps,
Catherine
--- In HPFGU-OTChatter at y..., lrcjestes at e... wrote:
> Hello...I posted this a few days ago, but no one has stepped up to
> the plate...Neil? John? Dai? where are you?
>
> Thought I'd post it one more time...as my 2 yo says...hep hep
> (meaning help, help)
>
> Thanks for nay insight...
>
> carole
>
> --- In HPFGU-OTChatter at y..., lrcjestes at e... wrote:
> > OK I need some brit-speak assisstance.
> >
> > I'm describing cooking steaks on a grill on an outdoor patio.
> Would
> > you use differnt words than grill and patio if you lived in great
> > britain?
> >
> > Also what is the vernacular for coke, soda, pop...whatever you
call
> > that brown fizzy drink?
> >
> > Finally I need common tropical drink...marguerita? Daquiri? Mai
> tai?
> > Something you'd associate with longing on a beach somewhere.
> >
> > Thank you for any help...
> >
> > carole
More information about the HPFGU-OTChatter
archive