The Dark is Rising and Welsh Pronunciations.

catherine at cator-manor.demon.co.uk catherine at cator-manor.demon.co.uk
Mon May 7 11:30:24 UTC 2001


--- In HPFGU-OTChatter at y..., "Amy Z" <aiz24 at h...> wrote:
> Scott wrote:
> 
> > Now this might sound like a dumb question but how do you 
pronounce 
> > the Welsh surname Llewellyn? As in "He Flew Like a Madman" by 
> > Kennilworthy Whisp (a biography of "Dangerous" Dai Llewellyn). 
Not 
> > our Dai, the book mentioned in QttA. I would pronounce it FOO-
flinn, 
> > but I'm guessing that's way off.
> 
> Oh dear.  I've known a few Llewellyns here in the US, and they and 
I 
> all pronounced loo-ELL-en.  Is that a gross Americanization?  And 
what 
> about my Uncle Lloyd?  Did he spend his years making whatever Welsh 
> ancestors we have roll in their graves by pronouncing it Loid?  
> (Actually, he took a stage name back in his youth and used that the 
> rest of his life, so no one ever called him Lloyd anyway.)
> Amy Z

Maybe Dai should be the one to answer this, but...
In the UK Llewellyn is pronounced Thlew-ell-in.  But, the double L in 
Lloyd still remains l not thl.  Why, I don't know.

One that I have always wondered about is Anthony.  In the UK, the 
majority pronounce it An-tony.  In the US, IIRC, it is An- THony.  
Anybody know why?

Another one is herbs.  Why do most Americans drop the H?

I'm not being picky, just curious.

Catherine





More information about the HPFGU-OTChatter archive