The Dark is Rising and Welsh Pronunciations.
catherine at cator-manor.demon.co.uk
catherine at cator-manor.demon.co.uk
Mon May 7 11:30:24 UTC 2001
--- In HPFGU-OTChatter at y..., "Amy Z" <aiz24 at h...> wrote:
> Scott wrote:
>
> > Now this might sound like a dumb question but how do you
pronounce
> > the Welsh surname Llewellyn? As in "He Flew Like a Madman" by
> > Kennilworthy Whisp (a biography of "Dangerous" Dai Llewellyn).
Not
> > our Dai, the book mentioned in QttA. I would pronounce it FOO-
flinn,
> > but I'm guessing that's way off.
>
> Oh dear. I've known a few Llewellyns here in the US, and they and
I
> all pronounced loo-ELL-en. Is that a gross Americanization? And
what
> about my Uncle Lloyd? Did he spend his years making whatever Welsh
> ancestors we have roll in their graves by pronouncing it Loid?
> (Actually, he took a stage name back in his youth and used that the
> rest of his life, so no one ever called him Lloyd anyway.)
> Amy Z
Maybe Dai should be the one to answer this, but...
In the UK Llewellyn is pronounced Thlew-ell-in. But, the double L in
Lloyd still remains l not thl. Why, I don't know.
One that I have always wondered about is Anthony. In the UK, the
majority pronounce it An-tony. In the US, IIRC, it is An- THony.
Anybody know why?
Another one is herbs. Why do most Americans drop the H?
I'm not being picky, just curious.
Catherine
More information about the HPFGU-OTChatter
archive