British slang help needed
Amy Z
lupinesque at yahoo.com
Wed Dec 4 07:45:09 UTC 2002
Dumbledad wrote:
> Portacabin is the only one that I heard lots in England but never
> since moving to the USA. They are the small cabins used mainly on
> building sites (and some schools, hostpitals, ...). They arrive
on a
> truck and are intendied to be short term office space. (I don't
know
> what a portacabin bed is.) What's a portacabin called in the
States?
It sounds the same as a trailer. I assume a portacabin bed is just a
bed in a portacabin. The song is about construction workers.
My high school had trailers as "temporary classrooms" (in fact the
intended expansion of the building took so long that they
were "temporary" only from the POV of a wizarding lifespan. It was a
solid twenty years, probably more, before they got rid of them).
Chocobo wrote:
> I looked up all that slang in an online dictionary and none of it
was there either. Are you sure that's British slang?
Sorry, I had no idea anyone was hanging on the results of this
thread, or I'd have passed along the info before now. David dug up
this handy source:
http://www.geordiepride.demon.co.uk/dictionary.htm
Some of the stuff from the album, like "ballyhoo girl," might be
particular to a narrow field of endeavor (in that case, carnival
midways), or maybe Knopfler coined it. Ballyhoo does mean
advertisement, so a ballyhoo girl makes sense as a kind of barker.
Amy
who would have died without ever learning what a knickerbocker glory
is if not for the bounty of this group
More information about the HPFGU-OTChatter
archive