Latin question

werebearloony Erthena at aol.com
Fri Aug 8 05:19:08 UTC 2003


--- In HPFGU-OTChatter at yahoogroups.com, "Morgan D." 
<morgan_d_yyh at y...> wrote:
> I know PS has been translated into Latin with the title of "Harrius 
> Potter et Philosophi Lapis". I would like to know how the 
translation 
> of the titles of the other four books would be like. Anyone here 
who 
> has studied Latin and could help me?
> 
> 
> Morgan D.
> Hogwarts Letters - http://www.hogwartsletters.hpg.com.br
I have the aforementioned book here and after recomending it to all 
latin students (it's amazing but either through my knowledge of lAtin 
or my knowledge of HP I can actually *read* the thing in *latin*)I 
provide the handy list here at the front of the book.

--Harrius Potter et Camera Rerum Arcanarum (Harry Potter and the 
Chamber of Secrets)

--Harrius Potter et (Ille) Captivus Askabani (Harry Potter and the 
Prisoner of Askaban, the ille in there is mine, it adds empahsis and 
considering who it is I think it should be added)

--Harrius Potter et Poculum Ignis (Harry Potter and the Goblet of 
Fire)

Now I ask a question in return of my fellow latin people How do you 
say "both buttocks still on"?

Propino tibi salutem! (or Cheers which is much easier to say)

~~loony

"Caudex! Adeps! Reliquum! Vellicatio!" -- Albus Dumbledore





More information about the HPFGU-OTChatter archive