British vs. US spelling/phrases
Richelle Votaw
rvotaw at i-55.com
Mon Jun 30 04:29:40 UTC 2003
I bought both the US and UK versions of OoP, and am about a third of the way through reading the UK version after having read the US version first. This is the first time that I've read a UK version, and found it interesting to note the differences in spelling. Of course I expected the basic color/colour and favorite/favourite type of thing. But I'd have never guessed that pajamas becomes pyjamas in the UK. Is it pronounced the same? Then there is defence/defense. It made me think I'd been spelling "defense" wrong until I checked the US version.
And then there are the UK phrases (same in US version). What, pray tell, is a "load of waffle?" Is that like saying something is "full of baloney?" And is it just me, or is "mate" used a lot more in this book than in the other four?
Richelle
[Non-text portions of this message have been removed]
More information about the HPFGU-OTChatter
archive