British vs. US spelling/phrases

Richelle Votaw rvotaw at i-55.com
Mon Jun 30 04:29:40 UTC 2003


I bought both the US and UK versions of OoP, and am about a third of the way through reading the UK version after having read the US version first.  This is the first time that I've read a UK version, and found it interesting to note the differences in spelling.  Of course I expected the basic color/colour and favorite/favourite type of thing.  But I'd have never guessed that pajamas becomes pyjamas in the UK.  Is it pronounced the same?  Then there is defence/defense.  It made me think I'd been spelling "defense" wrong until I checked the US version.  

And then there are the UK phrases (same in US version).  What, pray tell, is a "load of waffle?"  Is that like saying something is "full of baloney?"  And is it just me, or is "mate" used a lot more in this book than in the other four?

Richelle


[Non-text portions of this message have been removed]





More information about the HPFGU-OTChatter archive