slang and HP
chanteuse thalia chaunacy
thalia at aokp.org
Sat Mar 15 04:51:01 UTC 2003
no, this isn't about marijuana.
it's for the brits.
we all know GoF is the least US-ized of the books. hence, i (a USer) read
it and have to passover a frustrating amount of words as incomprehensible.
ah, slang.
my question: is this all 'normal' slang? do you, as people of the UK,
understand every single word? or does JKR get creative, you know, make up
her own uses for words? or does she use 'outdated' words? (does anybody
*really* say 'blimey' anymore? or has it gone the way of 'rad' in the US?)
this REALLY fascinates me. it's one of the reasons i'm so entranced with
the books, and probably why i'm equally entranced by the movies. i'm an
uber-sucker for an accent.
so, uh, yeah. anybody? <echo>
thalia 'shoulda beena linguist' chaunacy
'i wont forget when peter pan
came to my house took my hand
i said i was a boy
i'm glad he didnt check'
-dar
More information about the HPFGU-OTChatter
archive