slang and HP

chanteuse thalia chaunacy thalia at aokp.org
Sat Mar 15 04:51:01 UTC 2003


no, this isn't about marijuana.

it's for the brits.

we all know GoF is the least US-ized of the books. hence, i (a USer) read 
it and have to passover a frustrating amount of words as incomprehensible.

ah, slang.

my question: is this all 'normal' slang? do you, as people of the UK, 
understand every single word? or does JKR get creative, you know, make up 
her own uses for words? or does she use 'outdated' words? (does anybody 
*really* say 'blimey' anymore? or has it gone the way of 'rad' in the US?)

this REALLY fascinates me. it's one of the reasons i'm so entranced with 
the books, and probably why i'm equally entranced by the movies. i'm an 
uber-sucker for an accent.

so, uh, yeah. anybody? <echo>

thalia 'shoulda beena linguist' chaunacy

'i wont forget when peter pan
came to my house took my hand
i said i was a boy
i'm glad he didnt check'
-dar





More information about the HPFGU-OTChatter archive