School Latin (was Bella???)
Jen Reese
stevejjen at earthlink.net
Tue Apr 6 14:41:11 UTC 2004
Jen said:
I still forget how to pronounce Slytherin. Does the first part rhyme
with sly or slither?
>Eloise:
> Slither. Like a snake. That *is* the Fry pronunciation, but
that's a
> good point about the sly bit which I'm sure is a visual pun to add
to
> the auditory one.
Jen: Thank you! I'd slipped back into *Sly*therin again.
Jen:
> > I still remember the first Latin sentences I learned: "Britania
est
> > insula. Britania est *parva* insula." (Can't tell you if it's
> > spelled right!)
Eloise:
> Britannia. <g>
> Was this from the Roman viewpoint of the US one, I wonder?
Jen: Oh, US I'm sure. What? The world doesn't revolve around us? :)
Eloise, on the Aeneid:
> I think that because apart from being great literature, it's an
> important work in terms of Roman history and identity, only this
is a
> point that doesn't tend (or wasn't in my case) to be made at
school
> level. <snip>
> From what I understand, the Aeneid was commissioned by Augustus
> himself and was (simply put) a piece of highly artistic
propaganda.
> There are parallels in it with more recent(in Augustan terms)
Roman
> history. It can be read to glorify and legitimise Augustus' rule
as
> emperor as well as some of his achievements, thus being a cultural
> prop for the very concept of the Roman empire itself.
Jen: OK, that makes sense. Not that I even remember the story very
well now, but at least there's some historical significance to it,
even if propaganda. When I was translating, the only information we
got was feedback on our pronunciation and grammar:). Seems like a
shame not to weave in the historical aspects to heighten interest.
(Mind you, I didn't ask for supplemental reading at the time <g>).
More information about the HPFGU-OTChatter
archive