[HPFGU-OTChatter] Brit Speak: Child in a Highchair Drinking Tea?

lists at heidi8.com lists at heidi8.com
Sat May 15 22:51:30 UTC 2004


I thought she meant 'tea' as in the afternoon meal.


Heidi
Http://www.fictionalley.org On Sat, 15 May 2004 6:48pm, Steve wrote:
>I was on JKR's website, in her Biography section and she is discussing
>when she first heard that her book would be published. In it she said
>something strange, and I wondered if people who are familiar with
>British language and culture could tell me if she likely meant this
>figuratively or literally.
>
>"...It's definitely going to be published?' After I had hung up, I
>screamed and jumped into the air; Jessica, who was sitting in her
>high-chair enjoying tea, looked thoroughly scared."
>
>When she says '...enjoying tea...' does she mean that a child young
>enough to need a highchair was literally drinking tea? I know tea is a
>great part of British culture, but isn't tea for an infant a little
>too much. Or, did she mean, as I greatly hope, that the child was
>having a snack?
>
>Of course, not being there we can't say with absolute certainty, but
>certainly someone who is knowledgable in British language could give a
>likely meaning.
>
>Just curious.
>
>bboy_mn
>
>________HPFGU______Hexquarters______Announcement_______________
>
>Before posting to any HPFGU list, you MUST read the group's Admin Files!
>http://groups.yahoo.com/group/HPforGrownups/files/Admin%20Files/
>
>Please use accurate subject headings and snip unnecessary material from posts to which you're replying!
>
>Yahoo! Groups Links
>To visit your group on the web, go to:
>http://groups.yahoo.com/group/HPFGU-OTChatter/
>  To unsubscribe from this group, send an email to:
>HPFGU-OTChatter-unsubscribe at yahoogroups.com
>  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service. 




More information about the HPFGU-OTChatter archive