Question for those who likes "War and peace"

dumbledore11214 dumbledore11214 at yahoo.com
Mon Aug 28 17:30:25 UTC 2006


--- In HPFGU-OTChatter at yahoogroups.com, "kkersey_austin" 
<kkersey at ...> wrote:
>> So does Umberto Eco, who seems to be in agreement with zgirnius 
that
> the content of the French dialog isn't nearly as important as the 
fact
> that the characters are speaking French as opposed to Russian:
> http://www.themodernword.com/eco/eco_guardian94.html

Alla:

Oh, great. I just replied thanking for the link and missed your post 
itself. Ugh. So, I find it fascinating and thank you again :)

I guess my colleague was right - the translation he read was fully 
translated in English. I am still confused as to why it could not 
have done as Tolstoy did, hehe, namely put English translation in the 
footnote.

 
> Great article, by the way, for anyone who is interested in 
translation
> issues in general. And to pull it back to an HP topic, JKR has
> remarked about the weirdness of the Italian translation of the books
> renaming Dumbledore "Professor Silencio" - completely misreading the
> authors intent, which was for Dumbedore's name to echo the idea of a
> bumblebee humming as he goes about.  Eco talks about similar issues
> that have come up in translations of his own books.

Alla:

Erm... it is remarkable that you want to put it back on topic, 
hehe :), but just for future reference, you don't have to :-) That is 
why off topic list exists, as far as I am concerned ( speaking for 
myself only).

 
> In answer to Alla's question, yes, there is a very recent 
translation
> of War and Peace which translated all the French dialog into 
English. 

Alla:

I see.

 
> For the record, War and Peace was one of the greatest reading
> experiences I've ever had. I just wish I'd been more awake for it 
all.
>  :-)
> 
> Elisabet, who wants to read War and Peace again soon
>

Alla:

LOL, I will acknowledge that there are some lengthy descriptions 
there, but the characters, the characters IMO are sooo fascinating.

Thanks again.








More information about the HPFGU-OTChatter archive