[HPFGU-OTChatter] Re: Subject-Verb agreement with compound subjects
Lee Kaiwen
leekaiwen at yahoo.com
Tue Jul 1 02:00:27 UTC 2008
Carol:
I want to add that Goddlefrood *may* be confusing "and" with "or."
CJ:
My own intuitions are in agreement with Geoff's -- of the three,
"Neither he nor I are" is the only one that doesn't raise the
metaphorical hackles of my native intuition, and would be my preference
in cases where a rewrite were infeasible. If I might be so bold as to
impose my own intuitions on the general populace, I suspect "are" would
be the preference of a majority -- or at least a plurality -- of English
speakers.
As you have suggested, the reason is almost certainly cognitive
interference from the "He and I" pattern. Since expressions such as
"Neither he nor I" are less common in English, we tend to "fill in the
blanks" based on familiar or similar experiences.
But it doesn't really matter *why* "are" is the preferred choice. One
might argue that most English speakers are wrong because the rule is
right (or, as Geoff and I are wont, argue that the rule is wrong because
English speakers are right). But in these sorts of tugs-of-war between
the grammatical authorities and the linguistic proletariat, it is always
the authorities who lose. The disappearance of case morphology itself is
but one example: shifting English stress patterns had robbed case
markers of their stress and, hence, their aural distinctiveness. No
doubt the grammatical authorities of the day -- had they existed --
would have railed against every case of case abuse, but the "unwashed
masses" (per Potioncat) couldn't be induced to much care about
inflectional endings, with the result that they passed from widespread
misuse into widespread disuse, and eventually fell out of the language.
A development which Samuel Johnson, had he been alive at the time, would
no doubt have rued as a sign of approaching linguistic Armageddon.
Other battles grammatical authorities have lost -- or have failed to win
-- have been the abuse of the objective who (which, a generation ago, my
English teachers were still trying to drill out of my head with their
vituperations against expressions such as "Who'd he give that to?", as
much for its dangling preposition as for its misuse of "who"); the split
infinitive; alternative spellings such as "alright" (which even the OED,
the vaunted successor to Johnson's tome as the guardian of English, now
accepts with only a note that "some people" don't think it should be
used formally); and the aforementioned dangling preposition ("Nonsense,"
as Churchill famously remarked, "up with which I will not put"). In the
battle between the charismatic and the institutional, I'll bet on the
charismatic every time. And in the quest for "standard" English, the
people define, the authorities describe. If the people want to say,
"None of them are going", then that's standard English, S-V disagreement
notwithstanding.
Carol:
we would all be using our own spelling and grammar (which, alas, appears
to be the case among many young Americans today who have not been taught
grammar (standard usage), spelling, punctuation, or even penmanship.
CJ:
A sentiment I heard a generation ago and which, no doubt, has been
echoed in every generation since 1755.
I'm not sure it's so much a case of youth not being taught "standard"
grammar so much as youth not finding much use for it. But it is youth
culture, with its chatspeak and disdain for "standard" grammar, that
provides so much of the dynamism that drives English forward. Words like
"manga", "chill pill", "ragazine" "tweener", "Goth" and "bludge" (all of
which were added to the OED recently) were coined by twenty-somethings
whose avowed purpose is often explicitly driven by an aversion to the
"rules".
Carol:
Carol, who can think of no better way of determining a standard than a
consensus of the informed and educated.
CJ (ignoring the elitism implicit in the above):
Depending on how you choose to define "informed" and "educated", not to
mention "standard". One wonders whether, say, Shakespeare, with his
grammar school education (not to mention his contemporaries' derisive
opionions vis-a-vis his use of English) would make the cut. Certainly
the youth whose linguistic innovations you bemoan above are (assuming
they finished high school) better educated than many of history's
literary giants.
Standards exist to facilitate communication, it is true. But effective
communication requires speaking your target audience's language. Where
one wishes to communicate across the English-speaking world, or with
academicians, then a mastery of "standard" English would be requisite.
But if one wishes to dialogue with the chatspeak generation, insistence
on the "standard" rules of English could actually be detrimental, and a
well-placed "c u l8er" might communicate far more effectively than a
bookful of Shakespearian citations.
Myself, I'd agree with you right up to the "consensus" part. But I'd
wonder why the great "unwashed masses" were being excluded from defining
the very language they speak. "Standard" is fine so long as, as Geoff
said, the "informed and educated" are prepared to accept rather than
arbitrate.
BTW, did you get a chance to look at the Haskell and MacDonald study I
linked to? One of the intriguing results it found was that English
speakers *do* exhibit a preference in disjunctives for nearer-noun
agreement, but that the preference is significantly more pronounced when
the plural noun is the nearer of the two. But the same "proximity
effect" results as often in ungrammatical constructs as it does in
grammatical -- such as the tendency toward agreeing with interposed
objects of prepositions (e.g., "The pair of shoes are missing.")
potioncat:
You're going to let the unwashed masses decide? Oh, dear.
....Grammar and pronunciation will go out the window--erm winder.
CJ:
As far as the unwashed masses are concerned, it never *came in* the
window. The masses have been speaking non-standard English -- and
driving the evolution of the language -- since the days of Chancery
English at least, notwithstanding (or much noticing) the disdain of
grammatical authorities.
--CJ (who really is leaving for the States in a few hours and who will
be unable to continue this fascinating discussion. Maybe.)
More information about the HPFGU-OTChatter
archive