Him and I
Geoff Bannister
gbannister10 at tiscali.co.uk
Thu Jul 17 09:43:06 UTC 2008
--- In HPFGU-OTChatter at yahoogroups.com, "Carol" <justcarol67 at ...>
wrote:
>
> --- In HPFGU-OTChatter at yahoogroups.com, "bohcoo" <sydenmill@>
wrote:
> >
> > > Potioncat:
> > > I'd suggest renting some British movies or TV shows and enjoy
the
> > > speech. You may not understand a word of it, but it's pure
pleasure.
> >
> > bohcoo wrote:
> > What a thoughtful suggestion, Potioncat. Thank you. I truly do
enjoy
> listening to British accents - so elegant. However, I had never
> noticed the differences in the emphasis placed on words within a
> sentence before the Harry Potter movies and was just curious as to
> whether it was a British thing or a regional thing.
> >
> Carol responds:
>
> I've noticed the same thing, especially in the earlier films. For
> example, Rupert Grint (Ron) says in SS/PS, "*She* needs to get her
> priorities straight," whereas I would say, "She needs to get her
> *priorities* straight." I seem to recall similar instances from
other
> actors, but that one always sounds wrong to me, an indication that
the
> actor is an amateur (and, of course, a child). Rupert has improved
> considerably since then.
>
> Carol, glad to know that someone besides me has noticed the odd
emphases!
Geoff:
I think this is a question of what you are trying
to emphasise. The way Ron is saying it is that it is
Hermione who needs to get her priorities right - and no
one else. Your emphasis would be that Hermione needs to
get her priorities right - not her plans for dinner...
if you see what I am getting at.
As a further example, some of us in the church I attend have
a joke to while away the time. It is to take a sentence
and say it several times, each time emphassing a different
word which can completely change the drift of what we are
saying. One of our favourites is "This is a very serious
occasion". Try saying this as I emphaisise it and see what
difference it makes:
*This* is a very serious occasion.
This *is* a very serious occasion
This is a *very* serious occasion
This is a very *serious* occasion
Each one carries a slightly different nuance. So to imply
that there is only one way of emphasising a sentence is not
correct - at least in UK English.
Geoff
Who is *still* writing from a public
computer in the Isles of Scilly.
:-)
More information about the HPFGU-OTChatter
archive