"Rafe" Fiennes question for Brits
potioncat
willsonkmom at msn.com
Sat Sep 20 12:42:20 UTC 2008
> Carol:
> Which is the more common pronunciation of Ralph, and is it regional,
> do you think? (Ralph is pronounced only as "Ralf" in the U.S. to my
> knowledge, but there may be exceptions that I'm not aware of, not
> counting Rafer Johnson, who is not a Ralph.)
>
> Thanks,
> Carol, curious as always about British/American differences
Potioncat:
I'll throw a spanner in the works---or a monkey wrench if you prefer--
I have a cousin Ralph who goes by Rafe. In fact, that's what he
called. Any reference to him would go something like this, "Our
cousin Rafe, well his name was Ralph but we called him Rafe..."
I always thought 'Rafe' must be a Southern/county/regional version.
Now I think it's it more closely tied to our British roots. Which may
really be the same thing. (Most Southerners think they are British.)
I'm not sure if I ever met Cousin 'Rafe' his name is 'Ralf' but we
called him 'Rafe'. I think he was/is of my father's generation which
would put him at 80 at the youngest.
More information about the HPFGU-OTChatter
archive