"Nice and" expression question.

zanooda2 zanooda2 at yahoo.com
Fri Jan 2 19:18:24 UTC 2009


Hi guys! I have another question for the English-speaking listees. Is
it true that in the expression "nice and" with the following adjective
(for example, "nice and warm" sweater) the word "nice" doesn't have
it's own meaning, but just intensifies the second adjective? Some
dictionaries explain it like this, but there is no detailed
explanations with many examples, so I'm not sure. 

The "nice and" expression is used a few times in the HP books, for
instance, Ollivander likes to use it while describing wands. So what,
for example, "nice and supple" (Harry's wand) means? Is it "very
supple", or "pleasantly supple", or "supple enough", or something
else? How do you guys understand it when you read it? How would you
translate it into another language? I would appreciate any advice,
off-list is OK. Thanks!


zanooda





More information about the HPFGU-OTChatter archive