HBP movie related question (SPOILERS)

Carol justcarol67 at yahoo.com
Fri Jul 31 15:06:29 UTC 2009


Lizzie 
> > Yes, but when it's pronounced 'Rafe' in the US (not just the South), it's spelled 'Rafe', not 'Ralph'.
 
> Potioncat:
> Not always. My cousin Rafe--his real name was Ralph but we called him Rafe--spelled his name Ralph.
> 
> I'm not sure if I ever met him, but I grew up hearing about "Rafe-his-real-name-is-Ralph-but-we-called-him-Rafe."
>
Carol responds:
So in that case Rafe would be a nickname, not an alternate pronunciation, right? Otherwise, your family members would say, "His name is Rafe, spelled R-a-l-p-h," which is apparently the case with Ralph Fiennes, who is still "Ralf" in my head because of the spelling. (I suppose I'm as bad in that respect as people for whom Hermione is "Hermoine." *Those* people could benefit from a spell check!)

BTW, I'm almost certain that I've read somewhere about a "Rafe" (spelled that way) in Richard III's time, but since I don't recall his last name, I can't look him up. (Speaking of spell checks, mine wants me to change "III's'" to "ii i's." What the--?

Carol, who thinks that Rafe and Ralph are both rather odd names and wouldn't have given either to her son if she had one





More information about the HPFGU-OTChatter archive