English food revisited
Geoff
gbannister10 at tiscali.co.uk
Mon Sep 21 19:59:23 UTC 2009
--- In HPFGU-OTChatter at yahoogroups.com, "justcarol67" <justcarol67 at ...> wrote:
Carol:
> I don't know what the British would call it, but if it has chunks of fruit in it, we Americans would call it either preserves (large chunks) or jam (small chunks). If it's transparent with no chunks, we'd call it jelly. No such thing as strawberry marmalade here.
>
> Carol, for whom marmalade is made from oranges
Geoff:
Brian has reminded me that lemon marmalade exists but it remains true
that the great majority of UK residents will use orange marmalade - and
that probably comes first to mind if you ask folk.
Marmalades are usually made with bits in - often from the peel but, as I
remarked in an earlier post, Robertsons, one of the major producers,
market a "Golden Shredless" marmalade. One of my friends who has
serious stomach problems which preclude him using jam or marmalade
with bits in uses this brand.
The word 'preserve' is usually used in the UK as a synonym for jam. Like
marmalade, jams usually contain solid bits but you can buy seedless
raspberry and strawberry jams.
I find the products without the bits too bland for my own taste.
With regard to jelly, the word is not used on the context you give but
usually refers to the packet jellies which are made up with boiling water
and used in trifles of combined with fruit such as peaches or pears as
a pudding.
More information about the HPFGU-OTChatter
archive