UK English vs American

Whisper2AScream13 whisper2ascream13 at yahoo.com
Tue Jul 11 18:16:00 UTC 2000


Original Yahoo! HPFG Header:
No: HPFGUIDX C3856
From: Whisper2AScream13
Subject: Re: UK English vs American
Reply To: [Yahoo! #3844] Re: UK English vs American
Date: 7/11/00 2:16 pm  (ET)

Being a bit familiar with comics from Britsh authors, I, too, don't
mind if the original UK English would be left in. Most of us "Yanks" do
have some comprehension of British terminology, and don't mind reading
it in print. For those unfamiliar, well, never too early or too late
to learn some cross-culture info, eh? But I was unaware they did any
Americanization at all in the books, I caught a few distinctive British
words in the earlier books, and after all, it's taking place in England,
so no one should be sounding like they're from CA or NYC, anyway. It's
no better than when Anime (Japanese animation) is dubbed. The acting
typically isn't as good, and some aspects of the story are lost in the
translation and delivery.






More information about the HPforGrownups-Archives archive