Italian Translations and a little question

Leann leannsmarie at yahoo.com
Sun Apr 29 20:50:24 UTC 2001


No: HPFGUIDX 17877



"<snip> Dave asked; Madam Pomfrey=Madama Chips

She's not named after french fries, is she?

<snip>"

My thought on this was that the Italian translator was familiar with 
French as well and had gotten the name 'Pomfrey' confused with Pomme 
Frites which are fried potatoes I believe and so translated it 
as 'Chips'

potatoes = pomme du terre  (apples of the earth)
frites   = fries

If I'm wrong that's ok.  It's just what I remember from french class 
in High School ages ago.







More information about the HPforGrownups archive