Italian Translations and a little question
Leann
leannsmarie at yahoo.com
Sun Apr 29 20:50:24 UTC 2001
No: HPFGUIDX 17877
"<snip> Dave asked; Madam Pomfrey=Madama Chips
She's not named after french fries, is she?
<snip>"
My thought on this was that the Italian translator was familiar with
French as well and had gotten the name 'Pomfrey' confused with Pomme
Frites which are fried potatoes I believe and so translated it
as 'Chips'
potatoes = pomme du terre (apples of the earth)
frites = fries
If I'm wrong that's ok. It's just what I remember from french class
in High School ages ago.
More information about the HPforGrownups
archive