Hebrew Translation of CoS
naama_gat at hotmail.com
naama_gat at hotmail.com
Sun Aug 5 13:49:46 UTC 2001
No: HPFGUIDX 23632
--- In HPforGrownups at y..., "- Joy -" <joy0823 at e...> wrote:
> A friend who bought me the Hebrew version of SS unknowingly got me addicted
> to comparing versions. I love seeing how all of the spells, poems,
> wordplay, and names are translated. Since I'm reading CoS (in English) now,
> I'm wondering how the end scene is translated. How does Tom Marvolo Riddle
> rearranging to I am Lord Voldemort work in the Hebrew? I checked HP
> Galleries, but they didn't have that on their comparison page. Thanks for
> satisfying my curiosity until I find the motivation (and money) to get the
> book!
>
> ~Joy~
>
> http://www.geocities.com/joy0823
> Last Movie Seen: "America's Sweethearts"
> Now Reading: "HP and the Chamber of Secrets" by J.K. Rowling
Long time ago there was a thread here dealing with the anagrams in different languages and I
sent the Hebrew one (message #6986). It is:
tom vandr[e]lo rid[d]l[e] = ani lord vold[e]mort
which translates literaly to "I am Lord Voldermort."
(The letters in square brackets represent vowelizations (?) - that is, in Hebrew it's
vowels that don't appear as letters but as certain squiggles above or beneath the
consonants.)
Naama, in desperate need of technical terminology
More information about the HPforGrownups
archive