OT: Brit Spelling question
Neil Ward
neilward at dircon.co.uk
Sat Feb 17 07:21:02 UTC 2001
No: HPFGUIDX 12494
Sister Mary Lunatic wrote:
<< In comparing the UK version of Philosopher's Stone to the US
version (Sorcerer's Stone), I found that while the US version uses
the word "practice" throughout the book, the UK version uses two
spellings of the word : "practise / practice" -- specific example
being in UK-PS page 28 (practise) and then UK-PS page 79 (practice).
Is there a different definition that corresponds to the different
spellings, or is it just acceptable to use both in the UK? >>
**Practice is a noun meaning the habitual performance of something
("the practice of transfiguration", "Dr Simon Branford has a practice
in the village," "it's not my usual practice to use Floo powder".
**To Practise is a verb. It means to carry out habitually or repeat
for the purposes of learning ("Hermione practised her spells every
day," or as an adjective: "Penny is a practising lawyer," "Draco is a
practised liar.")
In the US, you use 'practice' for both meanings. I would also use the
US version for "Hermione practiced her spells," above (but that's
probably just my ignorance).
As an aside, this is a type of HP-related question that we *could*
and should move over to OTChatter. There are few HP-related topics
that will be discussed there rather than on the main list.
Check out the OTChatter group here:
http://groups.yahoo.com/group/HPFGU-OTChatter
Neil
_____________________________________
Flying-Ford-Anglia
Mechanimagus Moderator (engine off)
"Potter, you can skin Malfoy's Shrivelfig..." [Severus Snape, PoA]
The moderators say: "Check out our netiquette tips!:
http://groups.yahoo.com/group/HPforGrownups/files/netiquette2.txt
Visit the Portkey for all the info on this club:
http://groups.yahoo.com/group/HPforGrownups/files/%20%20Portkey.htm
More information about the HPforGrownups
archive