Latin

Jim Flanagan jamesf at alumni.caltech.edu
Sun Feb 18 15:26:52 UTC 2001


No: HPFGUIDX 12553

It's been a long time since I took Latin, but a lot of JKR's 
incantations don't look quite correct.  Perhaps that's intentional.  
For example:

"expecto patronum" - should be "patronem" - 3rd decl. acc.

"priori incantatem" - should be "incantatum"; I'm not sure that the 
agreement between "priori" and "incantat[u]m" is correct

"expelliarmus" - "armus" = "shoulder" (vulgate and neo-Latin); 
weapons would be "armamentum"

I notice that some of the above have been "corrected" in the French 
version.  Of course, Rowling was probably just inventing Latinate-
sounding phrases that English-speaking readers would readily 
understand...

-Jim Flanagan





More information about the HPforGrownups archive