Latin
Jim Flanagan
jamesf at alumni.caltech.edu
Sun Feb 18 15:26:52 UTC 2001
No: HPFGUIDX 12553
It's been a long time since I took Latin, but a lot of JKR's
incantations don't look quite correct. Perhaps that's intentional.
For example:
"expecto patronum" - should be "patronem" - 3rd decl. acc.
"priori incantatem" - should be "incantatum"; I'm not sure that the
agreement between "priori" and "incantat[u]m" is correct
"expelliarmus" - "armus" = "shoulder" (vulgate and neo-Latin);
weapons would be "armamentum"
I notice that some of the above have been "corrected" in the French
version. Of course, Rowling was probably just inventing Latinate-
sounding phrases that English-speaking readers would readily
understand...
-Jim Flanagan
More information about the HPforGrownups
archive