US vs UK English
joanne0012
Joanne0012 at aol.com
Sat Feb 2 12:53:30 UTC 2002
No: HPFGUIDX 34515
--- In HPforGrownups at y..., "catlady_de_los_angeles" <catlady at w...> wrote:
>
> Chappnee wrote:
>
> > just like I loved finding out that Americans have different words
> > for things like 'pop' in Canada on a cruise I went on. The poor boy
> > I was talking to mistook me for saying 'pot', as in the drug, until
> > he realised I was pointing to my drink!
>
> That stuff that Brits apparently call 'fizzy lemonade', causing
> confusion when I told my friend I wanted lemonade and he brought me
> Seven-Up instead; I should have said 'citronade'.
And watch out for bottled "Victorian Lemonade," which I let my kids order at a
tea room in London. After they were halfway through, I checked the label and
learned that it's slightly alcoholic!
More information about the HPforGrownups
archive