US vs UK English

joanne0012 Joanne0012 at aol.com
Sat Feb 2 12:53:30 UTC 2002


No: HPFGUIDX 34515

--- In HPforGrownups at y..., "catlady_de_los_angeles" <catlady at w...> wrote:

> 
> Chappnee wrote:
> 
> > just like I loved finding out that Americans have different words 
> > for things like 'pop' in Canada on a cruise I went on. The poor boy
> > I was talking to mistook me for saying 'pot', as in the drug, until 
> > he realised I was pointing to my drink!
> 
> That stuff that Brits apparently call 'fizzy lemonade', causing 
> confusion when I told my friend I wanted lemonade and he brought me 
> Seven-Up instead; I should have said 'citronade'.

And watch out for bottled  "Victorian Lemonade," which I let my kids order at a 
tea room in London.  After they were halfway through, I checked the label and 
learned that it's slightly alcoholic!





More information about the HPforGrownups archive