[HPforGrownups]Hooch-wholesome Quidditch referee or liquor-selling prostitute?
Laura Ingalls Huntley
huntleyl at mssm.org
Mon Jul 1 17:25:50 UTC 2002
No: HPFGUIDX 40658
AV:
>Yes, it is definitely a literal translation. Hooch is the kind of booze you
>drink out of a paper bag. I'd never heard of the alky-pop thing, but it
>sounds like an ironic name.
Hmm...drunken flying anyone? I wonder if you can get a ticket for flying while intoxicated?
Anyway..I'm only familiar with the brand-name Hooch as far as the alcohol connotations go. For the curious among you, it tastes JUST LIKE Orangina (honestly, you can hardly tell it's alcoholic) and (I think) has about the same alcohol content as a beer.
But the other meaning for hooch is, unless I'm crazily off-course here -- a prostitute or the like right? Maybe just a slutty individual rather than a professional, I'm not sure.
Either way (whore, slut, or alcoholic beverage), I can't imagine what JKR was trying to tell us about Hooch's character by naming her that. I mean, unless it's to explain
what she does when she's not refereeing Quidditch matches or teaching first-years to fly. Although I have a hard time believing that she spends her spare time running a liquor store/whorehouse.
It would explain where Hagrid gets his ale and the single malt whiskey though, wouldn't it? And why the Hogwarts teachers seem to have no problem staying away from their theoretical spouses for so long. *is warming to this theory*
laura
[Non-text portions of this message have been removed]
More information about the HPforGrownups
archive