Diversity in Literature & Media (WAS book differences)
selah_1977
selah_1977 at yahoo.com
Fri Jun 28 08:50:27 UTC 2002
No: HPFGUIDX 40508
Cindy:
> > I fail to see the reason for the irritation people express over a
> > decision to make a character of a minority race in this instance,
> > which leads me to worry that something deeper may be at work.
> >
> > Cindy
laur:
> It's bad enough when a work has to be translated to another
language, or when a change is intended for clarity (ie, jumper vs
sweater*) but to have an author's work changed for some *social*
purpose -- no matter how noble -- well, *that* is bowdlerizing, and I
find it rather objectionable. After all, when the next noble cause
comes along, who knows what 'improvements' will be made?
>
> I like my books with all their warts intact, thank you.
Warty veteran listee here... interesting conversation, so I'm
stepping out of lurkdom to respond. And after reading the entirety
of the thread, I am going to risk the wrath of the Mod Squad and post
this here, rather than to OT-Chatter.
Really, isn't the rationale behind the mention of Dean and Angelina's
races quite obvious indeed? I really don't think that TPTB at
Scholastic were attempting to "force" diversity down JKR's throat;
judging from some of the themes that she's consciously chosen for her
novels, I doubt they would have to. JKR has said in interviews that
she has biographies written for all of her major characters (and some
who we feel are minor) from birth to death. The Scholastic editions
of SS were printed well after the Bloomsbury editions of PS. JKR's
own canon, as she writes and reflects, has been tweaked and
adjusted... from the reprinted eds of GoF that corrected the Wand
Order issue to the Various Odds and Ends that she whispered in
Kloves' ear during the making of PS/SS. Are we so certain she
objected? How do we know that it wasn't her idea in the first place?
Names are a usual signifier for a character's background. One reason
why Dean and Angelina's races may have been specifically mentioned in
SS (American ed. only) and in GoF (both Br. and Amer. eds.) while
those of other characters were not is because due to imperialism and
slavery, many persons of African descent in Anglophone countries have
names that give no clue to their race.
For instance, I share a last name with Dean. I'm also of the same
racial background. Whenever my name is written down, the first name
that my parents gave me usually gives people a clue about what ethnic
group I'm from. Everyone else in my immediate family has names that
are just as ethnically ambiguous as our last name. Unfortunately,
this means people make assumptions. My mother has phoned ahead to
make reservations or appointments and then arrived in person to the
tune of utter shock... "I didn't know you were black!"
So to me, it made utter sense that just as we know that Cho is
Chinese because of her name, just as we know the Patils are likely
Indian because of their name, that the qualifiers were added to Dean
and Angelina so that one could imagine them just as we can imagine
Draco to Dudley. The mentions didn't make me feel unduly
uncomfortable, but neither did they validate my love for these
stories--my other favorite children's author is Lucy Maud Montgomery,
whose characters are entirely white. Most of the books I own feature
casts of characters who are entirely white as well. Even in Harry
Potter, my favorite character is Hermione by far, followed by Harry,
after that Sirius, Hagrid, Percy Weasley, Angelina Johnson,
McGonagall and Dumbledore. I didn't pick them because of their race;
I picked them because there is a facet in each of them that I
identified with when I read the books.
Now, I got involved in Harry Potter fandom because of my students. I
teach American adolescents, the very group that the Scholastic
publishers supposedly want to provide more diversity for. Almost all
of my students are "of color"--whether black or Asian or Indian or
Arabic or *whatever*. If it makes those irritated by the supposed PC
tone of the books feel any better, my students really couldn't care
less about the inclusion or lack thereof of ethnic characters. They
don't even talk about them, they talk about Harry and Ron and Draco
and the Dursleys--the characters who are at the focal point of the
books.
So why make it a point to mention there are characters of color in
the book? Well, for one thing, it did teach some of my students
something more about the world around them. The *only* time I hear
anything about race and Harry Potter mentioned by one of my kids is
in the following context--"I didn't know there were any Chinese kids
in England." The fact is that there are definitely not many--I
understand the UK is nowhere nearly as ethnically diverse as the US--
I've there. However, the fact is that modern Britain does have a
population children who are not ethnically Anglo. The British know
this, but my students did not. They need to know.
Why do children need to know? Well, there's an idea here in America
of "a place for everything, and everything in its place." We have
our idea of what is British, what is Japanese, what is Brazilian, and
when those ideas are challenged, it is unsettling. So when the
average American meets the woman with a Thai name and British accent,
the boy with African-American parents who lived all his life in Japan
and knows nothing of the ghetto, or the girl with blonde hair and
blue eyes from Brazil with a brother who is the swarthy stereotypical
Latino, there is a tendency to reject the person's positionality as
incorrect. I've met all three of these people and found myself
momentarily unsettled--and then realized that my *own* prejudices
were at work, notions gleaned from books and television and films.
What has helped me understand the way that race, ethnicity and
culture work together in literature is by reading the greats in the
field of postcolonial literary studies. Frantz Fanon, Edward Said,
Homi Bhabha, Henry Louis Gates, Robert Young, Simon Gikhandi, Paulo
Freire, Gayatri Spivak--while I don't agree with 100% of what they
have to say, their essays and books do an excellent job of explaining
what imperialism *was* and how the past 500 years affected the
positionality of peoples of color in our current discourse.
The "forced" mention of race in Harry Potter--and this entire
discussion--is an excellent example of what these writers discuss in
their most recent works. There has been a great deal of examination
about how imperialism affected the "Third World"--the world of color--
the colonized. Now the tide has turned, and the emphasis is on how
the periphery of the imperial sphere affected the metropole. Highly
recommended for those who are disquieted by some of the issues we've
mentioned here--especially Gikhandi, who specifically mentions
London demographics. (Here, Eb bites her tongue to stop herself from
rattling on and on in Hermione-fashion about the Last Amazing Thing
she read.)
Disclaimer: I am not advocating some forced, we-are-the-world,
dreaming-in-technicolor version of the world. Excuse my language,
but we've all read the politically correct multicultural bullcrap
written solely for the purpose of promoting multiculturalism, and
really, it is *crap*. Just like in so-called evangelical fiction,
whenever a writer has a sociopolitical agenda as their primary reason
for writing, the flow of the narrative is disrupted, subjugated by
the all-encompassing need to proselytize. Stories like that are
uninteresting and annoying... and if any of us felt that way about
Harry Potter, we wouldn't be here.
Dean and Angelina are black. Scholastic made a point to mention the
former; for some reason, JKR chose to mention the latter. So what?
Draco and Dudley are blonde. Harry has green eyes. Fleur's got the
body of a goddess.
That is not politically correct.
That's just *correct*.
--Ebony AKA AngieJ
More information about the HPforGrownups
archive