Pronunciation of Voldemort
Geoff Bannister
gbannister10 at aol.com
Tue Aug 5 11:14:50 UTC 2003
No: HPFGUIDX 75452
--- In HPforGrownups at yahoogroups.com, "lostris37" <lostris37 at h...>
wrote:
> Here's a small but maybe valid theory. "Voldemort" LOOKS french,
and
> as we all know "mort" = dead in french. JK pronounces it the French
> way, but then she went to a muggle school where french would have
> been part of the curriculum. As far as I know, you don't get french
> at Hogwarts so it would stand to reason that in the wizarding world
> people would pronounce the name as they see it (or even as they
THINK
> it should be, I refer of course to Ron Weasley's use of the
> word "feelytone"
> Aileen
Me:
I have to confess to having a double standard here. Like a poster
some days ago, I have always tended to think of a silent "t" in
Wizengamot but strangely, I've always thought of Voldemort with
the "t" sounded. This may be the influence of the films or it may be
a throwback to reading "Morte d'Arthur" at school and having the
village of Mortehoe not a million miles away. I kow there is an
extra "e" there but it may have influenced my thinking.
In passing, re Firenze. In the film, Robbie Coltrane uses the two
syllable version, but I think the three ought to be correct. It is
Italian and is the correct name for the city of Florence.
Geoff
More information about the HPforGrownups
archive