"Sorcerer's"/Philosophers (WAS Bellatrix as Bella)
Kirstini
kirst_inn at yahoo.co.uk
Fri Jul 11 03:14:31 UTC 2003
No: HPFGUIDX 69293
Terry wrote:> Speaking of PS/SS--in OOP, US version, when the group
is thinking of forming their own DADA class, Neville says that
Harry "saved that Sorcerous stone." Hermione hisses, "Sorcerer's!"
and Neville agrees. Is that bit of dialogue in the UK version? And
if so, why? Does it make sense, since that wasn't the original title
there? >
Me (Kirstini):
I hadn't realised until now that "Sorcerer's Stone" was used
throughout the American editions. I'd assumed it was just the title,
and that Nicholas Flamel was still allowed to be "the only known
maker of the Philosopher's Stone". The Philosopher's Stone is an
ancient legend within alchemical lore, isn't it (I will willingly
bow to superior judgement here, but I think I'd heard of it pre-PS)?
I've always wondered if American listies didn't feel a bit
patronised by the name-change, as not only does it alter the entire
historical context of the books (see Hans' excellent posts on
alchemy, as well as all Stoned!Harry TBAY posts, for some very
wonderful alchemical debate), but we have been frequently informed
on the news in Britain (both when the book and the film came out)
that the name change was because Americans wouldn't understand the
word "philosopher". (This was usually tacked on as a comedy item,
equal to with Bungy the water-ski-ing budgie.) I hadn't realised
that the switch had been as absolute as this.
Kirstini
More information about the HPforGrownups
archive