"die, ron, die"

Julia jolka55 at poczta.onet.pl
Sat Jan 3 21:14:15 UTC 2004


No: HPFGUIDX 88040

Carol:

> Also, does "snitch" have the same
> meaning (informant or tattletale) in British English as it does in
> American English?
 
Now me, Julia:

Yes, "snitch" in British English has the same meaning. 






More information about the HPforGrownups archive