[HPforGrownups] Re: What we find there (was: How to Get Through the Door)--SPOILERS!!!

fridwulfa hagrid yutu75es at yahoo.es
Sun Oct 31 18:33:10 UTC 2004


No: HPFGUIDX 116874


----- Original Message ----- 
From: "lupinlore" <bob.oliver at cox.net>
To: <HPforGrownups at yahoogroups.com>
Sent: Sunday, October 31, 2004 6:53 PM
Subject: [HPforGrownups] Re: What we find there (was: How to Get Through the 
Door)--SPOILERS!!!


>
>
> --- In HPforGrownups at yahoogroups.com, "hermionekitten9"
> <kreneeb at h...> wrote:
>>
>> >
>> > SSSusan wrote:
>> >
>> > S
>> > P
>> > O
>> > I
>> > L
>> > E
>> > R
>> > S
>> > P
>> > A
>> > C
>> > E
>> > DON'T READ FURTHER IF YOU WANT TO FIND THIS OUT FOR YOURSELF
>> >
>> >
>> > I MEAN IT!!
>> >
>
> <Snip>
>
>> >
>>
>
> <Snip>
>

>
Lupinlore wrote:
> This is actually a standard entry form for an adjective in a Latin-
> English dictionary.  That is it gives the basic form followed by the
> plural form.  I agree it might be a character name.  Of interest is
> the fact that "Felix" not only means "lucky," but also "happy" (the
> latter being the root of "Feliz Navidad.")
>

Me (Fridwulfa):
Actually, the standard entry form for any word in latin is nominative and 
genitive form, both singular. "Felix Felicis" means, happy, fertile, 
prolific, productive, propitious, benevolent, kind.  Those are all the 
entries I found in my latin diccionary. Mind you, it's a latin-spanish 
diccionary, so I had to translate into English, but I think those are the 
right meanings.
I think it could well be the next DADA teacher, even though it's chapter 14, 
it doesn't necessarily mean that we are meeting him so late, maybe we are 
just learning more about him then.
It could be this mysterious man, with the feline looks, yellow eyes, bushy 
hair and the limp we were told about some time ago.
Cheers
Fridwulfa






More information about the HPforGrownups archive