Survival of AK

Susana da Cunha susanadacunha at gmx.net
Sat Sep 25 23:38:26 UTC 2004


No: HPFGUIDX 113891

ARGH! That's it; I'm buying an English version of GoF!

I've been following this thread and a theory started forming in my head, but I can't make it clear without the exact words in the graveyard. I have the Portuguese version and some posts suggest that there might be some translation issues - the last time I suggested something of the sort, someone thought I was saying the translator was a lousy one. That's not it. The English words are flexible, they can have several meanings. When translating to Portuguese one has to choose one of that meanings (Portuguese words don't usually have several) and sometimes change the phrasing a bit to sound 'normal'. 

So I'm screaming HELP here. What exactly does Voldemort say? The passage I'm interested in is something like:

"You all know the night I lost my powers and my body I tried to kill him. His mother died trying to save him and unconsciously granted him a protection that, I confess, I did not predict... I couldn't hit the boy. [...] His mother left on him the signs of her sacrifice... it's an old magic, I should have remembered, I was a fool to ignore it... but it doesn't matter. I can hit him now. [...] I miscalculated, my friends, I confess. My curse was deflected by that silly woman's sacrifice, and it bounced on me."

Can someone give me the exact words on this? Please, pretty please, please, please?

 

Susana



[Non-text portions of this message have been removed]





More information about the HPforGrownups archive