[HP4GU-FAQ] First FAQ Draft
Paul Kippes
kippesp at yahoo.com
Fri Sep 8 06:25:19 UTC 2000
Neil Ward <neilward at dircon.co.uk> wrote:
There is some merit in using Book I, Book II etc, in that we can then be
consistent when referring to predictions for Books V, VI and VII, for which
we don't have titles. Otherwise, I would go with PS, CoS, PoA, GoF. A
third option would be to use different abbreviations like, 'Stone',
'Chamber', 'Prisoner', 'Goblet'.
Stone, Chamber, Prisoner, Goblet translates well. It also reads faster and sounds more precise. I once had to think three times to translate PS into SS into Sorcerer's Stone. I can't imagine now not knowing SS/PS are the same but deserted islands do exist.
Paul
---------------------------------
Do You Yahoo!?
Yahoo! Mail - Free email you can access from anywhere!
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://archive.hpfgu.org/pipermail/hp4gu-faq/attachments/20000907/8cc69f74/attachment.html>
More information about the HP4GU-FAQ
archive