[HPFGU-Movie] Re: Help from UK viewers/readers? language
~ chappnee ~
chappnee at hotmail.com
Thu Nov 29 05:54:09 UTC 2001
--- In HPFGU-Movie at y..., irbohlen at e... wrote:
I was really surprised by "bloody brilliant" from the first time I
heard it in the trailer. Back in the Dark Ages when I lived in London, no
child
would have said that in front of an adult, much less a teacher. Is it
possible this did not appear in the UK film? I did check the book [UK
version], and "bloody"
[except for the Baron] is NOT used. Of course, it's also possible
that times
have changed... ;)
any thoughts, Aberforth's Goat? others?
Ivis the elderly
------------------------------
I had a concern with another issue that is quite similar to this one
actually. I was very disappointed when I heard Malfoy say, "A@%." I'm not
sure about Britain and other countries, but at least in Canada and I'm sure
I can include the U.S., that is most definitely a swear. I thought it was
totally uncalled for. This IS a children's movie after all. When I brought
this up with a friend she made a very good point: Warner Brothers' don't
rate the movies they produce. They could very well have added a swear to
make sure the movie had a PG rating. There are a few scenes that would seem
really scary to a kid. WB may not have wanted to take the chance of having
it rated G because of that. The reason why I'm bringing this up is because
they might have had Ron saying, "Bloody Brilliant," for the same reason.
Although, I'm not sure why he would say it in front of a teacher if it is
considered a swear by many people in Britain.
~Jenn
_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp
More information about the HPFGU-Movie
archive