[HPFGU-Movie] Re: Help from UK viewers/readers? language

~ chappnee ~ chappnee at hotmail.com
Thu Nov 29 05:54:09 UTC 2001


--- In HPFGU-Movie at y..., irbohlen at e... wrote:
I was really surprised by "bloody brilliant" from the first time I
heard it in the trailer. Back in the Dark Ages when I lived in London, no 
child
would have said that in front of an adult, much less a teacher. Is it 
possible this did not appear in the UK film? I did check the book [UK 
version], and "bloody"
[except for the Baron] is NOT used. Of course, it's also possible
that times
have changed... ;)
any thoughts, Aberforth's Goat? others?
Ivis the elderly

------------------------------

I had a concern with another issue that is quite similar to this one 
actually.  I was very disappointed when I heard Malfoy say, "A@%."  I'm not 
sure about Britain and other countries, but at least in Canada and I'm sure 
I can include the U.S., that is most definitely a swear.  I thought it was 
totally uncalled for.  This IS a children's movie after all.  When I brought 
this up with a friend she made a very good point: Warner Brothers' don't 
rate the movies they produce.  They could very well have added a swear to 
make sure the movie had a PG rating.  There are a few scenes that would seem 
really scary to a kid.  WB may not have wanted to take the chance of having 
it rated G because of that.  The reason why I'm bringing this up is because 
they might have had Ron saying, "Bloody Brilliant," for the same reason.  
Although, I'm not sure why he would say it in front of a teacher if it is 
considered a swear by many people in Britain.

~Jenn




_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp





More information about the HPFGU-Movie archive