Steven Spielburg disses the movie
Marcus
prefectmarcus at yahoo.com
Tue Oct 30 18:22:33 UTC 2001
--- In HPFGU-Movie at y..., b.jebenstreit at b... wrote:
> Is there an English equivalent to the German saying: "The fox
scorned
> the grapes - that he could not reach - as to sour."?
> Ethanol
The English version is usually just shortened to "sour grapes." It
comes from the Aesop's fable.
It could have been sour grapes on his part, but I am inclined to give
him the benefit of the doubt. Let's face it, he phrased it horribly.
Of course there is the possibility of the reporter pulling a "Rita
Skeeter." I am not suggesting they made it up. I am pointing out
that what he said may have been taken out of context to create a
controversy.
Marcus
More information about the HPFGU-Movie
archive