Octopus, octopi, octoporum
Jim Flanagan
jamesf at alumni.caltech.edu
Mon Mar 19 15:17:11 UTC 2001
Following the logic of the second thread cited below, a sports team
called "The Octopus" would be plural: "The Octopus score!"
The plural possessive of octopus in Latin would be octoporum, as
in: "Here comes Potter, The Octoporum great new seeker."
My *American* dictionary gives both octopuses and octopi as plurals
for octopus. Further, it says that octopus is a late coinage based
on the *Greek* oktopous, through the Neo-Latin octopod-. Maybe
someone on the list can tell us what the the Greek plural for
oktopous would be.
-Jim
(who thinks all this is extremely silly)
--- In HPFGU-OTChatter at y..., Amanda Lewanski <editor at t...> wrote:
> Slytherin_Daughter at y... wrote:
>
> > People! It's *octopi*! *Octopi*! The multiple of "octopus"
> > is "octopi", not "octopuses". Just like "cacti", not "cactuses",
> > "hippopotomi", not "hippopotomuses", etc, etc, etc. Why is this so
> > hard to grasp?
--- In HPFGU-OTChatter at y..., "Amy Z" <aiz24 at h...> wrote:
> British usage treats the team, whatever its name, as a plural.
> In US usage, we vary it depending on the feel of the noun itself.
> This is done in a highly irregular manner. For example:
>
> The Celtics score! but
>
> Boston scores!
> But when you come to team names that are singular--which are a
> fairly new phenomenon in the US, but on the rise, particularly in
> soccer--things get weird.
>
> Miami scores! BUT
>
> The Heat score!
>
> The name is singular, but you'll often hear the plural verb anyway.
>
More information about the HPFGU-OTChatter
archive