US Slang Expressions
melclaros
melclaros at yahoo.com
Sat Nov 8 01:55:42 UTC 2003
--- In HPFGU-OTChatter at yahoogroups.com, "psychic_serpent"
<psychic_serpent at y...> wrote:
It was said that when the first President Bush was in office,
translators of his speeches for the world-wide audience had an awful
time converting his words because he spoke almost ENTIRELY in
idiom. It wasn't just a matter of converting his grammar from the
down-home way he liked to express himself to more 'standard' English
before translating. There just weren't literal translations of
many, many things he said, and when translators did attempt to be
literal, some very comical results often occurred.
me:
And now we've moved on to George II who is "All hat and no cattle".
Mel, who fell off her chair laughing at that one. Remember that
staged scene on the aircraft carrier?
More information about the HPFGU-OTChatter
archive