US Slang Expressions
pippin_999
foxmoth at qnet.com
Thu Nov 6 20:51:42 UTC 2003
Family slang from my house:
"face down in the chocolate" -- describing a child who is too
worn out to stay awake at the dinner table and falls asleep in the
middle of dessert.
"half-mast" -- describes the eyelids of said child
"pass the biscuits" --used to tell someone they've used a
sharper tone of voice than they probably intended
"organized dessert" -- something besides fruit or store cookies
"awwww, itsy-bitsy" -- used to someone who's kvetching (Yiddish
for always complaining) and feeling sorry for themselves.
"no cookie"--response to someone who's made a snarky
remark, from a family experiment where no one was allowed
dessert unless they could get through the entire meal without
snarking. It took us two weeks before anybody, adults included,
got a dessert.
"dilly-yonker"-- from dial-yanker. Someone whose response to a
malfunctioning piece of equipment is to randomly twist the dials.
"I'm waiting for the chandelier to fall" --I'm almost at the end of a
book or a TV show and I'm not going to be available until I've
finished it.
"Earth to (child's name)" --pay attention, I'm talking to you.
"Xena, warrior mom"--what my kids call me when I'm in get
things done mode.
Pippin
More information about the HPFGU-OTChatter
archive