US Slang Expressions

pippin_999 foxmoth at qnet.com
Thu Nov 6 20:51:42 UTC 2003


Family slang from my house:

"face down in the chocolate" -- describing a  child who is too 
worn out to stay awake at the dinner table and falls asleep in the 
middle of dessert.

"half-mast" -- describes the eyelids of said child

"pass the biscuits" --used to tell  someone they've used  a 
sharper tone of voice than they probably intended

"organized dessert" -- something besides fruit or store cookies

"awwww, itsy-bitsy" -- used to someone who's kvetching (Yiddish 
for always complaining) and feeling sorry for themselves.

"no cookie"--response to someone who's made a snarky 
remark, from a family experiment where no one was allowed 
dessert unless they could get through the entire meal without 
snarking. It took us two weeks before anybody, adults included, 
got a dessert.

"dilly-yonker"-- from dial-yanker. Someone whose response to a 
malfunctioning piece of equipment is to randomly twist the dials.

"I'm waiting for the chandelier to fall" --I'm almost at the end of a 
book or a TV show and  I'm not going to be available until I've 
finished it.

"Earth to (child's name)" --pay attention, I'm talking to you.

"Xena, warrior mom"--what my kids call me when I'm in get 
things done mode.

Pippin





More information about the HPFGU-OTChatter archive