Release date?
pengolodh_sc
pengolodh_sc at yahoo.no
Sat Dec 30 14:16:47 UTC 2006
--- In HPFGU-OTChatter, "Jeremiah LaFleur" wrote:
> Jeremiah:
>
> Well, first it ahs to be translated into other
> languages... then double and triple checked... and Jim
> Dale has to read the whole thing... OUT LOUD!!!! :) LOL.
> That poor man. So, I can see how it would take more than
> a year to get the book published. The first 3 or 4 were
> easy... she just had to have it translated into American
> English (I'm American... I take full responsibility).
> Now it's in... what is it... 13 languages? Something
> insane like that.
[snip]
Christian:
I don't think they hold back publication of the original English
version to wait for non-English translations to be completed.
Certainly in Norway the translator has to wait until the official
publication date before he has a manuscript to work with. I think
the various non-English language publishers may benefit from this -
as the books in the series tend to be released mid-summer, the
translations tend to be released in time for Christmas.
I looks likely to me that the English-language editions don't really
need the extra pull of Christmas shopping-season, while for the
translations it might be beneficial as relatives buy translated
editions as Christmas-presents for family-members they know are
Potter-fans. Certainly for me the only way I'd ever get a Norwegian
translation of a Potter-book would be if somebody gave it to me as a
gift - I wouldn't buy one myself, as I have read one, and was not
particularly satisfied with some of the choices the translator made.
Best regards
Christian Stubø
More information about the HPFGU-OTChatter
archive