adopting potterspeak

Jenn rxtlc at comcast.net
Wed Jan 11 03:35:43 UTC 2006


--- In HPFGU-OTChatter at yahoogroups.com, "kelleyaynn" <kelleyaynn at y...> wrote:
>
> Luckdragon:
> 
> > Has anyone found since reading this series that they have begun 
> > incorporating words from the Potterverse into their everyday 
> speech.
> > For example for the past two Christmas's I have found myself 
> wishing 
> > people a "Happy Christmas" normally I would say "Merry Christmas".
> > I have found myself referring to people as "git" or "ferret face".
> > Now I am of English/Scottish heritage, but am a third generation 
> > Canadian, so I have to draw the line when I find myself 
> > thinking "bloody hell!" at certain times. Sometimes while 
> rereading 
> > the books I even find myself reading with a British or Scottish 
> accent 
> > in my mind, although I have never outwardly spoken with either 
> accent 
> > in my life. Maybe my obsession with HP surpasses every one elses. 
> Am I 
> > the only one using Potterspeak?
> >
Poppy
I too wished everyone a Happy Chistmas this year... but I've always liked the phrase better 
anyway.  I do admit I wished my son a very Harry Christmas!  (but that is because his name 
is Harry too, though NOT for Harry Potter.)  
Many moons before HP I was mistaken for a Brit by my way of speaking.
Too much British comedy and PBS/BBC watching, combined with a musical ear, I suppose!
And my Dad, who is the one who got me into HP, was delighted with his Griffendor tie last 
Christmas, as those are also his college colors.  (I got a Ravenclaw scarf for myself as they 
are MY college colors!)  But he knew it was a HP tie.  
I've often wished for a house elf- if only to find my keys for me!
Poppy/Jenn







More information about the HPFGU-OTChatter archive