[HPFGU-OTChatter] Re: William of What's it's Razor

Janette jnferr at gmail.com
Thu Jun 21 12:39:03 UTC 2007


>
> Carol:
> Ah, sir, you are so kind. That's "favor" for us Americans, though,
> thanks to Noah Webster. But thank you; your response is roughly what I
> thought was the case, only until I first saw the spelling "ockham," I
> thought that "Occam" was pronounced "OCK sum," so I'm not sure they're
> phonetically the same, not to mention that British English isn't
> phonetic, anyway--witness Worcestershire and similar place names.
> (Neither is American English, but I don't know of any such drastic
> examples.)
>
> I have another British English question while I'm on the subject. I've
> checked severlal online English-to-American "dictionaries," but I
> can't find "fry-up" ("It's usually just a fry-up for me of an
> evening," says Aunt Marge in PoA.). I figure it's probably a sip of
> something alcoholic, but that's as far as my guess goes.


montims:
firstly - Occam IS pronounced Ockam, and no other way, to the best of my
knowledge.  I don't understand the problem with Worcestershire - it's
self-evidently Wooster, but ah well... ;)

Secondly - a fry-up is as it sounds - lots of things fried together in one
pan.  It could be just (English) bacon and eggs, but will probably have all
sorts of other things in it as well - sausages, black pudding, tomatoes,
mushrooms, potatoes, maybe fried bread (my favourite...).  It could also
contain liver or kidneys, depending on preference, but that would be rare...


[Non-text portions of this message have been removed]





More information about the HPFGU-OTChatter archive