Comment on Crock (Was other things)
potioncat
willsonkmom at msn.com
Tue Nov 13 01:59:29 UTC 2007
>
> > Crockpot
>
> Goddlefrood:
>
> This usage would not be found in the UK, to revive a little of
> the US / UK language difference banter from some weeks ago. If
> I heard this in common speech I would, (i) know that I was in
> America or talking to an American, and (ii) associate it with
> something that is best not disclosed on a public forum.
Potioncat:
Crockpot or crackpot? Actually, I think Crockpot is a trade name. The
preferred term would be slow-cooker, I think. In the US it's an
electric pot that can cook all day long while you're at work.
Oh Oh! Not long ago on this list there was mention of the word
crumpet for a lady...well, I guess it wouldn't be a "lady", or not
said by a gentleman. But anyway, I happened to be reading a British
novel this week where one of the men referred to one of the woman as
a crumpet. And I knew to blush!
> Goddlefrood:
> Some of the recipes given sound delicious, and I'll add one of
> my own, although this I would describe as a pot roast:
<snip...because that's how I was taught>
Potioncat:
Is this on the stove? It sounds great.
More information about the HPFGU-OTChatter
archive