On phonetics, phonology, and homophones.
Geoff Bannister
gbannister10 at tiscali.co.uk
Thu Sep 6 21:51:56 UTC 2007
--- In HPFGU-OTChatter at yahoogroups.com, Random832 <random832 at ...> wrote:
Geoff:
> >There has been a supposedly funny version of the
> > books in circulation, involving the adventures of "Hairy Potter
> > and the
." but this is definitely NOT a homophone of Harry
> > in UK English.
>
> Random832:
> Gah - this is the point that irritates me the most about this thread,
> regardless of if you're talking about thickness, serious, or hairy - you
> don't need a homophone to have a pun!
Geoff:
No, you've missed the point, possibly because you aren't familiar with
this type of UK humour.
The whole point of the 'Hairy Potter and the....." parody is that it ISN'T
a homophone. It's near enough for readers to recognise the similariity
in pronunciation and sound but different enough for them to realise that
it is not meant seriously.
To give a different example of this type of humour, there was a fashion
at one time to send humorous Christmas cards showing a mouse
wearing a Santa outfit and holding a glass of wine. The greeting on the
inside page was "Merry Chris Mouse".
Get it? :-)
More information about the HPFGU-OTChatter
archive