French translation of HP

Geoff Bannister gbannister10 at tiscali.co.uk
Fri Mar 28 21:13:20 UTC 2008


--- In HPFGU-OTChatter at yahoogroups.com, "zanooda2" <zanooda2 at ...> wrote:

zanooda:
> I myself don't like "translated" names, and they
> annoy me very much, but it's just me :-). Maybe I'm wrong about this,
> I don't know.

Geoff:
I agree. The problem is that, where JKR has used a name which is a play 
on words, such as Umbridge, or seems amusing, such as perhaps 
LIttle Whinging, translation can destroy the reason behind the name.







More information about the HPFGU-OTChatter archive