back to books Re: doublets / langue / traffic
Annemehr
annemehr at yahoo.com
Wed May 14 21:38:58 UTC 2008
--- In HPFGU-OTChatter at yahoogroups.com, "sistermagpie"
<sistermagpie at ...> wrote:
>
> > > Carol, not "getting" the Tom Swiftie is that's what "blandly" is
> >
> > Geoff:
> > Sorry, you'll have to explain this one; I'm left scratching my
head
> > in puzzlement.
>
> Magpie:
> I think Carol is saying that she doesn't understand the meaning
behind
> your use of the Tom Swiftie "blandly" in that sentence? Not sure if
> Swiftie confused you, but in case anybody else doesn't know the
word--a
> Swiftie or Tom Swiftie refers to an adverb being used after "said,"
> usually a pun. Such as "He poked me!" he said pointedly. Or "But
who
> turned out the lights?" he said darkly.
>
> I always tend to think of the word as applying to any far-out
adverb
> use, but I think that was the original joked. All coming from the
Tom
> Swift books where Tom could never just "say" anything.
>
> -m (she said helpfully)
>
Yeah, what Magpie said.
I didn't intend my original "innocently" as a Swiftie, and couldn't
see that Geoff's "blandly" was, either. But when I said "bytingly,"
of course that one was.
Annemehr
More information about the HPFGU-OTChatter
archive