Tom Felton: Off Color Word Censored, ...But What Word????
Geoff Bannister
gbannister10 at tiscali.co.uk
Sun Sep 7 14:47:32 UTC 2008
--- In HPFGU-OTChatter at yahoogroups.com, "potioncat" <willsonkmom at ...> wrote:
>
>
> > Carol responds:
> >
> > Obviously, I'm no expert on up-and-coming British slang, but I have a
> > feeling that "wand" wasn't used in that context until JKR, who is a
> > bit too fond of Freudian insinuations in my opinion, came up with,
> > "What's got *your* wand in a knot?" as a line spoken by straight-laced
> > Hermione to Ron, one that a child can understand in its primary
> > meaning (intended by Hermione) but for which a knowing adult could (or
> > would naturally) supply the phallic innuendo.
>
>
> Potioncat:
> Most adults would understand it, while not reacting to it. But when one
> of the Weasley twins said something similar about wands My young-teen
> almost bust a gut laughing. It took me a moment to understand why he
> was laughing. As I recall, it was fairly innocent and was one of the
> wizarding versions of a Muggle saying.
>
> BTW, is it innuendo if the speaker didn't intend any sub-meaning? I
> didn't pick up on any sly use of wands by the characters, even if in
> some cases the use could be misconstrued.
Geoff:
I would say not. If someone else sees a unintended double entendre
in a statement, then that is their interpretation and not that of the
speaker or writer.
Reminds me of the joking English saying: "He who laughs last has
thought of the dirty meaning."
Sorry.
:-(
More information about the HPFGU-OTChatter
archive