[HPFGU-OTChatter] Re: Changing of titles and editing and translation/ Spoilers for Demolished Man

Child Of Midian md at exit-reality.com
Wed Aug 5 02:21:23 UTC 2009



-----Original Message-----
From: HPFGU-OTChatter at yahoogroups.com
[mailto:HPFGU-OTChatter at yahoogroups.com] On Behalf Of dumbledore11214

> Potioncat:
> I've been meaning to ask you (Alla) which translation of "War and Peace" I
should look for and I just had a "doh!" moment. You don't read a
translation, do you?
> 

To me every translation looses in comparison with original, but I am sure
you can find the one which is good enough.

>>>>>>>>>>>>>
http://www.amazon.com/War-Peace-Set-Leo-Tolstoy/dp/0679405739/ref=sr_1_1?ie=
UTF8&qid=1249438516&sr=8-1

A friend of mine who has a masters in Russian language and has read both the
original Russian and translation suggested to me many years ago to stick to
the "everyman's library" editions of Russian translations as being closest
to the original. I read this about 15 years ago and it's excellent, also it
comes in three very, very nice hardcovers in a sturdy slip-case that really
hold up and are nice to read for under $30.00. I recommend them. I also have
a new, annotated translation that I haven't read, it's a bit more flowery in
language and has all the French translated as well. I haven't read it yet,
though, but I bought it because, well, it'll be my third reading and I like
to get several translations of such an epic work. Still, I think I have to
recommend Everyman's Library, also did an excellent Anna Karenina and
several works by Dostoyevsky. 

md





More information about the HPFGU-OTChatter archive